Bà Huyện Thanh Quan
Définition
- Nom propre (Personne historique) :
- Poétesse vietnamienne du XIXᵉ siècle : "Bà Huyện Thanh Quan" est le nom littéraire et honorifique de Nguyễn Thị Hinh, une poétesse célèbre de la période prémoderne de la littérature vietnamienne. Ce nom fait référence au titre administratif de son mari ("Huyện" signifiant district).
- Fonction à la cour : Elle fut également enseignante impériale, chargée de l'éducation des épouses et des princesses à la cour sous le règne de l'empereur Minh Mạng.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Thơ của Bà Huyện Thanh Quan rất trang nhã và giàu cảm xúc. (La poésie de Bà Huyện Thanh Quan est très élégante et émouvante.)
- Bài "Qua Đèo Ngang" là tác phẩm nổi tiếng nhất của Bà Huyện Thanh Quan. ("Traverser le col de Ngang" est l'œuvre la plus célèbre de Bà Huyện Thanh Quan.)
- Bà Huyện Thanh Quan được mời vào cung để dạy học. (Bà Huyện Thanh Quan fut invitée à la cour pour enseigner.)
Utilisation avancée
- Dans les études littéraires, ce nom est souvent utilisé pour désigner un style poétique classique, mélancolique et raffiné, caractéristique de la fin de l'époque féodale au Vietnam.
- Phong cách thơ của Bà Huyện Thanh Quan mang nỗi buồn hoài cổ. (Le style poétique de Bà Huyện Thanh Quan porte une nostalgie mélancolique du passé.)
Variantes et mots apparentés
- Nguyễn Thị Hinh (Nom propre) : Nom de naissance de la poétesse.
- Cung Trung giáo tập (Nom) : Titre de sa fonction d'enseignante impériale à la cour.
- Nữ thi sĩ (Nom) : Poétesse (terme général).
Synonymes
- Nữ thi nhân : Poétesse (terme littéraire et respectueux).
- Nhà thơ cổ điển : Poète classique.
Expressions idiomatiques
- Bien que non idiomatique au sens strict, le nom "Bà Huyện Thanh Quan" est souvent évoqué dans la culture vietnamienne comme un symbole du talent littéraire féminin, de la vertu confucéenne (fidélité après le veuvage) et de la nostalgie du passé glorieux.
- Tâm hồn thơ như Bà Huyện Thanh Quan. (Avoir une âme poétique comme Bà Huyện Thanh Quan.)