Bá Di, Thúc Tề
Définition
- Noms propres :
- Bá Di et Thúc Tề : Deux frères, fils du souverain de Cô Trúc, un État vassal de la dynastie Shang (Ân). Ils sont des symboles historiques et littéraires de l'intégrité morale, du refus de la compromission et de la loyauté à des principes supérieurs, allant jusqu'au sacrifice de leur vie.
Exemples d'utilisation
- Noms propres :
- Trong lịch sử Trung Quốc, Bá Di, Thúc Tề được coi là biểu tượng của khí tiết. (Dans l'histoire chinoise, Bá Di et Thúc Tề sont considérés comme des symboles d'intégrité morale.)
- Tấm gương Bá Di, Thúc Tề "thà chết đói chứ không ăn thóc nhà Chu" còn truyền lại mãi. (L'exemple de Bá Di et Thúc Tề, "préférant mourir de faim plutôt que de manger le grain des Zhou", se perpétue à jamais.)
Utilisation avancée
- Référence culturelle : L'expression "Bá Di, Thúc Tề" est souvent utilisée pour désigner des personnes d'une droiture et d'une loyauté inflexibles, refusant de servir un pouvoir qu'elles considèrent comme illégitime ou immoral.
- Ông ấy có khí phách cứng cỏi, được mệnh danh là Bá Di, Thúc Tề của thời đại. (Il a un caractère inflexible et est surnommé le Bá Di, Thúc Tề de l'époque.)
Variantes et mots apparentés
- Tiết tháo Bá Di, Thúc Tề (expression nominale) : L'intégrité, la droiture à la manière de Bá Di et Thúc Tề.
- Người quân tử phải giữ tiết tháo Bá Di, Thúc Tề. (L'homme honorable doit préserver l'intégrité à la manière de Bá Di et Thúc Tề.)
Synonymes
- Người quân tử khí tiết : Homme honorable et intègre.
- Biểu tượng của lòng trung thành tuyệt đối : Symbole d'une loyauté absolue.
Expressions idiomatiques
- Thà chết đói trên núi Thú Dương (cũng không ăn thóc nhà Chu) : Plutôt mourir de faim sur le mont Shouyang (que de manger le grain des Zhou). Signifie le refus catégorique de tout compromis moral, préférant la mort à la souillure de ses principes.
- Lập trường của ông ta kiên định: thà chết đói trên núi Thú Dương. (Sa position est ferme : il préférerait mourir de faim sur le mont Shouyang.)