Bán gà kiêng ngày trời gió, bán chó kiêng ngày trời mưa

Direct English translation

When selling chickens, avoid windy days; when selling dogs, avoid rainy days.

Equivalent English version

Make hay while the sun shines

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm chọn thời điểm thuận lợi khi bán vật nuôi để được giá, hình thức bên ngoài của chúng dễ bị thời tiết làm cho kém đẹp. Thường dùng để nói rộng rằng làm việc cũng nên tránh lúc điều kiện bất lợi.
English explanation
This proverb expresses the practical experience that animals sell for less when bad weather makes them look unattractive. It is also used more broadly to mean that one should choose favorable conditions and avoid bad timing when doing business or any important task.