Bè thì bè lim, sào thì sào sậy
Direct English translation
The raft is of ironwood, the pole is of reed.
Equivalent English version
Send a boy to do a man's job
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh phải gánh vác việc nặng nhọc, khó khăn nhưng phương tiện hoặc điều kiện lại yếu kém, thiếu thốn, không tương xứng. Thường dùng để than thở hoặc chê sự sắp đặt, chuẩn bị không phù hợp với yêu cầu công việc.
English explanation
Refers to a situation where the task is heavy and difficult, but the means or resources available are weak, inadequate, and mismatched. It is often used to complain about or criticize arrangements that are unsuitable for the job.