Bạn với Ô Cách, thì cạch đến già

Direct English translation

If you are friends with people from Ô Cách, keep your distance until old age.

Equivalent English version

A hedge between keeps friendship green

Giải thích tiếng Việt
Chỉ mối quan hệ bạn bè với người ở một nơi nổi tiếng khó hòa hợp, dễ sinh va chạm nên tốt hơn hết tránh gắn bó lâu dài. Câu nói mang tính địa phương, đùa cợt hoặc định kiến, dùng để bông đùa hay cảnh báo trong giao tiếp.
English explanation
It refers to friendship with people from a place stereotyped as difficult to get along with, implying that such relationships easily lead to conflict and are best avoided. The saying is regional and often used jokingly or as a caution, though it reflects a local prejudice.