Bố mẹ đánh mắng tập rèn, một lời siết cạnh đáng nghìn roi song
Direct English translation
Parents beat and scold to train and discipline; one tightening word at the side is worth a thousand paired lashes.
Equivalent English version
Spare the rod and spoil the child
Giải thích tiếng Việt
Nhấn mạnh vai trò của cha mẹ trong việc dạy con: sự nghiêm khắc, răn bảo đúng mực nhằm rèn giũa con cái quan trọng hơn việc chỉ dùng đòn roi. Một lời quở trách đanh gọn, đúng chỗ có giá trị giáo dục lớn hơn rất nhiều so với đánh phạt nhiều lần.
English explanation
Emphasizes that in parenting, firm and purposeful admonition is more effective for shaping a child than repeated physical punishment. A sharp, timely word of correction can teach more than countless strokes of the cane.