Bố mẹ già con có, bố mẹ khó con không

Direct English translation

When parents are well-off, the children have; when parents are poor, the children do not.

Equivalent English version

The sins of the fathers are visited upon the children

Giải thích tiếng Việt
Câu này nói rằng con cái thường được hưởng điều kiện vật chất cơ hội tốt nếu cha mẹ khá giả, còn khi cha mẹ nghèo khó thì dễ chịu nhiều thiếu thốn, thiệt thòi. Dùng để nêu thực tế về ảnh hưởng của hoàn cảnh gia đình đối với đời sống tương lai của con cái.
English explanation
This proverb says that children benefit from material support and better opportunities when their parents are well-off, whereas poor parents often have little to pass on and their children may suffer disadvantages. It is used to state the reality that family circumstances strongly affect a child's life and prospects.