Bốn bể là nhà

Direct English translation

The four seas are home.

Equivalent English version

Home is where you hang your hat

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh sống nay đây mai đó, phiêu bạt nhiều nơi không gắn bó cố định với một chỗ ở. Thường dùng để nói về người đời sống giang hồ, lấy khắp nơi làm chốn dung thân.
English explanation
Refers to a wandering life spent drifting from place to place without a fixed home. It is often used for someone with a roving, vagabond-like way of life who treats everywhere as a place to stay.