Ba năm ở với người đần, chẳng bằng một phút đứng gần người khôn

Direct English translation

Three years living with a foolish person are not equal to one minute standing near a wise person.

Equivalent English version

He that walketh with wise men shall be wise

Giải thích tiếng Việt
Đề cao ảnh hưởng giá trị học hỏi từ người khôn ngoan: ở gần người hiểu biết chỉ trong chốc lát cũng ích lợi hơnlâu với người kém hiểu biết. Thường dùng để khuyên nên chọn bạn, chọn thầy, chọn môi trường tốt để tiến bộ.
English explanation
This saying emphasizes the benefit of being close to wise people: even a very brief moment near someone knowledgeable is worth more than a long time spent with the foolish. It is used to advise choosing good company, good teachers, and a good environment for self-improvement.