Ba thưng vào một đấu

Direct English translation

Three thưng go into one đấu.

Equivalent English version

All roads lead to Rome

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng tuy chia ra thành nhiều phần, nhiều ngả thì rốt cuộc vẫn nhập lại một chỗ, cùng chung một nguồn hay một lợi ích. Cách nói này nhấn vào sự quy tụ, gộp chung hơn sự đối lập giữa tách riêng hợp lại.
English explanation
Used to say that although something may be divided into several parts, it ultimately goes into the same place and shares the same source or interest. This variant emphasizes convergence into one whole.