Bao giờ Ngàn Hống hết cây, sông Rum hết nước, họ này hết quan

Direct English translation

When Mount Hống runs out of trees, the Rum River runs out of water, this clan runs out of officials.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ một dòng họ thế lực truyền thống khoa bảng, làm quan rất bền lâu, đến mức được xem như khó khi nào dứt. Câu dùng để ca ngợi hoặc nhấn mạnh sự hiển đạt, đông người làm quan của một họ lớn.
English explanation
It refers to a lineage so powerful and long-established in official service that its prominence seems endless. The saying is used to praise or emphasize a great family’s enduring success in producing high-ranking officials.