Bao giờ Quả Cảm có chùa, làng Vai có hội thì cua mọc đầu

Direct English translation

When Quả Cảm has a pagoda and Vai village has a festival, then crabs will grow heads.

Equivalent English version

When pigs fly

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc không bao giờ xảy ra, điều hoàn toàn không thể . Thường dùng để phủ nhận dứt khoát một khả năng hoặc lời hứa hẹn viển vông.
English explanation
It refers to something that will never happen, something utterly impossible. It is used to flatly deny a possibility or dismiss an unrealistic promise.