Buồn như cha chết

Direct English translation

As sad as when one's father dies.

Equivalent English version

As miserable as sin

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái buồn rầu, đau đớn đến mức não nuột, như gặp nỗi mất mát rất lớn. Thường dùng để nhấn mạnh mức độ buồn thảm của tâm trạng.
English explanation
Describes extreme sorrow or grief, as if suffering a great personal loss. It is commonly used to emphasize how deeply miserable someone feels.