Cây chạm lá, cá chạm vây

Direct English translation

Trees touch leaves, fish touch fins.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm trong nuôi trồng: cây cối hoặc nuôi nếu bị va quệt, chen chúc đến sây sát thì khó phát triển, thậm chí khó sống. Thường dùng để nhắc phải trồng, nuôi với mật độ cách chăm sóc thích hợp, tránh làm tổn hại đến sự sinh trưởng.
English explanation
This proverb expresses practical farming experience: when plants or fish are crowded or damaged by rubbing against one another, they grow poorly and may not survive. It is used to advise proper spacing and careful handling in cultivation and raising animals.