Cây khô không lộc, người độc không con

Direct English translation

A dry tree has no shoots, a cruel person has no children.

Giải thích tiếng Việt
Theo quan niệm dân gian xưa, cây đã khô thì không đâm lộc, cũng như người độc ác, thất đức thì bị báo ứng đến mức không con. Câu này dùng để răn dạy con người sống hiền lành, đức, tránh làm điều ác.
English explanation
In traditional folk belief, just as a dried tree cannot sprout new shoots, a cruel and immoral person will be punished by having no children. It is used to warn people to live kindly and virtuously and to avoid doing evil.