Cãi chày cãi cối
Direct English translation
Argue with pestle, argue with mortar.
Equivalent English version
Argue black is white
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách cãi bừa, cố chấp, bất chấp đúng sai và không dựa trên lí lẽ, chỉ nhằm cãi cho bằng được. Thường dùng để chê trách thái độ tranh cãi ngoan cố, thiếu thiện chí.
English explanation
Refers to arguing blindly and stubbornly, without reason, simply to have the last word. It is used to criticize a quarrelsome, obstinate attitude in dispute.
Variants