Cãi chày cãi cối

Direct English translation

Argue with pestle, argue with mortar.

Equivalent English version

Argue black is white

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách cãi bừa, cố chấp, bất chấp đúng sai không dựa trênlẽ, chỉ nhằm cãi cho bằng được. Thường dùng để chê trách thái độ tranh cãi ngoan cố, thiếu thiện chí.
English explanation
Refers to arguing blindly and stubbornly, without reason, simply to have the last word. It is used to criticize a quarrelsome, obstinate attitude in dispute.