Có cấy có giồng, có trồng có ăn
Direct English translation
If there is sowing, there is growing; if there is planting, there is eating.
Equivalent English version
You reap what you sow
Giải thích tiếng Việt
Bỏ công gieo cấy, vun giồng và chăm lo làm ăn thì sẽ có kết quả, có cái để hưởng. Câu này khuyên người ta siêng năng, chịu khó, nhấn mạnh rằng có trồng trọt, gây dựng thì mới có cái ăn.
English explanation
If one puts in the work of cultivating and building up the crop, one will have results to live on. It encourages diligence and persistence, with this variant slightly emphasizing the act of nurturing and raising what one has planted.