Có cấy có trông, có trồng có ăn
Direct English translation
If there is sowing, there is tending; if there is planting, there is eating.
Equivalent English version
You reap what you sow
Giải thích tiếng Việt
Bỏ công sức lao động, chăm lo làm ăn thì sẽ có kết quả và được hưởng thành quả tương xứng. Câu này dùng để khuyên người ta siêng năng, chịu khó và tin vào giá trị của sự lao động.
English explanation
If one puts in labor and tends to the work, one will eventually gain results and enjoy the fruits of that effort. It is used to encourage diligence, perseverance, and faith in the value of hard work.