Có chí làm nên quan, có gan làm nên giàu

Direct English translation

With will, one can become an official; with courage, one can become rich.

Equivalent English version

Fortune favors the bold

Giải thích tiếng Việt
Muốn nên danh phận, địa vị thì phải chí hướng bền lòng; muốn trở nên giàu có thì phải gan, dám làm dám chịu. Cách nói thêmlàm nênnhấn mạnh ý gây dựng, phấn đấu để đạt tới thành công.
English explanation
To gain rank or status, one needs ambition and perseverance; to become wealthy, one needs boldness and a willingness to take risks. In this variant, the added wording emphasizes actively making oneself into something through effort.