Có gan ăn cướp, có gan o tù
Direct English translation
If you have the nerve to rob, have the nerve to go to prison.
Equivalent English version
If you can't do the time, don't do the crime
Giải thích tiếng Việt
Đã dám làm điều sai trái, liều lĩnh thì cũng phải dám chấp nhận hình phạt và hậu quả do mình gây ra. Cách nói này nhấn mạnh đến việc bị ở tù như một hệ quả phải gánh chịu.
English explanation
If someone dares to commit a wrongful or risky act, they must also be ready to face the punishment and consequences. This variant specifically stresses imprisonment as the price to pay.