Có hoa mừng hoa, có nụ mừng nụ
Direct English translation
If there are flowers, rejoice in the flowers; if there are buds, rejoice in the buds.
Equivalent English version
Count your blessings
Giải thích tiếng Việt
Có gì thì vui mừng, trân trọng điều ấy, không nên so bì hơn kém. Cách nói bằng hình ảnh hoa và nụ nhấn mạnh rằng ở dạng nào, trọn vẹn hay còn non, cũng đều có cái đáng quý để mừng.
English explanation
One should be happy with what one has and not compare it unfavorably with something else. The imagery of flowers and buds emphasizes that both what is fully formed and what is still developing are equally worth cherishing.
Variants