Có khôn mới làm nên quan, có gan mới làm nên giàu
Direct English translation
Only with cleverness can one become an official; only with courage can one become rich.
Equivalent English version
Fortune favors the bold
Giải thích tiếng Việt
Muốn nên người có chức vị thì phải có sự khôn ngoan, biết liệu việc; muốn trở nên giàu có thì phải có gan, dám làm dám chịu. Câu này dùng để khuyên người ta muốn thành công phải vừa có đầu óc, vừa có bản lĩnh.
English explanation
To attain rank, one needs intelligence and good judgment; to become rich, one needs boldness and the nerve to act. The saying advises that success requires both wisdom and courage.