Có khôn mới làm nên quan, có gan mới làm nên giàu

Direct English translation

Only with cleverness can one become an official; only with courage can one become rich.

Equivalent English version

Fortune favors the bold

Giải thích tiếng Việt
Muốn nên người chức vị thì phải sự khôn ngoan, biết liệu việc; muốn trở nên giàu có thì phải gan, dám làm dám chịu. Câu này dùng để khuyên người ta muốn thành công phải vừa đầu óc, vừa bản lĩnh.
English explanation
To attain rank, one needs intelligence and good judgment; to become rich, one needs boldness and the nerve to act. The saying advises that success requires both wisdom and courage.