Có nhân nhân ở, vô nhân nhân trẩm

Direct English translation

With benevolence, people stay; without benevolence, people turn away.

Equivalent English version

What goes around comes around

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta sống nhân đức, có tình có nghĩa ai ăn ở tốt thì thường được người khác quý mến, cưu mang gặp điều lành; kẻ bất nhân thì bị ghẻ lạnh, không được đáp lại điều tốt. Ở dị bản này, từ “ở” nhấn mạnh cách ăn ở, đối nhân xử thế của con người.
English explanation
It advises people to live with kindness and humanity: those who conduct themselves well are more likely to receive goodwill and blessings, while the heartless are denied them and fall into decline. In this variant, the wording places extra emphasis on one’s way of living and treating others.