Có răng răng nhai, chẳng răng lợi gậm chẳng sai miếng nào
Direct English translation
If there are teeth, the teeth chew; if there are no teeth, the gums gnaw, not missing any piece.
Equivalent English version
Where there's a will, there's a way
Giải thích tiếng Việt
Có điều kiện thuận lợi thì làm theo cách thuận lợi; thiếu phương tiện chính vẫn có thể xoay xở bằng cái thay thế mà không thiệt đi phần việc nào. Câu này nhấn mạnh sự thích nghi, liệu cách mà làm, không vì thiếu thốn mà chịu bó tay.
English explanation
If the proper means are available, one uses them; if not, one can still manage with a substitute without losing any part of the result. It emphasizes resourcefulness and adaptability in the face of lack.