Có răng răng nhai, chẳng răng lợi gậm chẳng sai miếng nào

Direct English translation

If there are teeth, the teeth chew; if there are no teeth, the gums gnaw, not missing any piece.

Equivalent English version

Where there's a will, there's a way

Giải thích tiếng Việt
điều kiện thuận lợi thì làm theo cách thuận lợi; thiếu phương tiện chính vẫn có thể xoay xở bằng cái thay thế không thiệt đi phần việc nào. Câu này nhấn mạnh sự thích nghi, liệu cách làm, không thiếu thốn chịu tay.
English explanation
If the proper means are available, one uses them; if not, one can still manage with a substitute without losing any part of the result. It emphasizes resourcefulness and adaptability in the face of lack.