Có thì thừa, không có thì thiếu
Direct English translation
If there is, it is extra; if there is not, it is lacking.
Equivalent English version
Neither fish nor fowl
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người hoặc vật hầu như không có vai trò, tác dụng đáng kể; có cũng không giúp ích bao nhiêu, thiếu cũng không ảnh hưởng mấy. Thường dùng để đánh giá sự hiện diện không quan trọng.
English explanation
Refers to a person or thing of very little importance or usefulness; its presence adds almost nothing, and its absence makes little difference. It is used to describe something nonessential.