Cô đi chín tháng, cô về một năm

Direct English translation

The aunt leaves for nine months, the aunt returns for one year.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ một tục lệ trong tang lễ xưa về thời hạn để tang đối với hoặc thím đã đi lấy chồng. Câu được dùng để nói rằng nếu chết khi cònbên nhà chồng thì cháu để tang chín tháng, còn nếu đã trở về nhà cha mẹ đẻ rồi chết tại đó thì để tang một năm.
English explanation
It refers to an old funeral custom concerning the mourning period for a paternal aunt or aunt by marriage who had married out. The saying means that if she died while still with her husband's family, the nieces and nephews mourned for nine months, but if she had returned to her natal family and died there, they mourned for one year.