Cơm vua, ngày trời, tối rày còn mai

Direct English translation

The king’s rice, the day of heaven, this evening still until tomorrow.

Equivalent English version

Watching the clock

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ làm thuê, ăn lương làm việc cầm chừng, nhởn nhơ, kéo ngày qua ngày không phải việc của mình. Cách nói này nhấn mạnh sự lần lữa, nay còn mai, thiếu trách nhiệm trong công việc của người làm công.
English explanation
Refers to hired work being done lazily and without commitment because it is someone else’s business. This variant especially emphasizes dragging things out from day to day and a lack of responsibility.