Cận thuỷ tri ngư, cận lâm thức điểu
Direct English translation
Near water, one knows fish; near the forest, one knows birds.
Equivalent English version
Experience is the best teacher
Giải thích tiếng Việt
Sống gần nước thì biết cá, sống gần rừng thì hiểu chim; ý nói ở môi trường nào thì dần am hiểu sự vật, tập tính và lẽ thường của môi trường ấy. Cách nói Hán Việt tạo sắc thái trang trọng, nhấn vào sự từng trải do gần gũi mà biết rõ.
English explanation
One comes to understand fish by living near water and birds by living near the woods. It means people become knowledgeable about whatever environment and way of life they are closely associated with.