Cậu đi ba tháng cậu về, rừng thiêng, nước độc chớ hề ở lâu

Direct English translation

Uncle, go for three months then come back; in sacred forests and poisonous waters, do not stay long.

Equivalent English version

Get out while the going's good

Giải thích tiếng Việt
Lời dặn người đi xa phải biết giữ gìn sức khỏe, tránh nấn lâunhững nơi hiểm trở, khí hậu khắc nghiệt hoặc dễ gặp nguy hại. Thường dùng để nhắc nhở sự thận trọng khi xa nhà.
English explanation
A warning to travelers to protect themselves and not remain too long in dangerous, unhealthy, or unfamiliar places. It is used to advise caution and an early return when away from home.