Cổ tày cong, mặt tày lải

Direct English translation

A neck as thick as a bent branch, a face as broad and coarse.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để chê người phụ nữ cổ mặt to, thô, thiếu vẻ thanhnên bị xem kém đẹp. Ở biến thể này, “lảivẫn gợi một khuôn mặt , rộng nặng nét, nên sắc thái chê bai, miệt thị vẫn rất .
English explanation
A disparaging folk expression used to mock a woman as having a large, coarse neck and face, lacking delicacy by traditional standards. In this variant, the wording suggests a broad, heavy-looking face, keeping the insulting tone strong.