Cỗ không rượu, kiệu không cụ

Direct English translation

A feast without wine, a palanquin without the elder.

Equivalent English version

It wouldn't be the same without it

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự thiếu vắng những yếu tố được xem quan trọng hoặc làm nên thể diện của một cuộc việc thì mọi sự trở nên kém trọn vẹn, mất vẻ đúng nghi thức. Thường dùng để nói vui hoặc phê bình khi một buổi lễ, cuộc vui hay sự sắp đặt còn thiếu điều cốt yếu.
English explanation
It refers to a situation lacking the elements considered essential or proper, making the occasion feel incomplete or less dignified. It is often used humorously or critically when a ceremony, gathering, or arrangement is missing a key component.