Cởi áo thành dân, mặc áo thành quan
Direct English translation
Take off the robe and become a commoner, put on the robe and become an official.
Equivalent English version
Clothes make the man
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng sự khác biệt giữa người có chức quyền và dân thường nhiều khi chỉ là địa vị, hình thức bên ngoài; hàm ý đề cao sự bình đẳng về thân phận con người và phê phán thói coi trọng bề ngoài.
English explanation
Used to say that the difference between officials and ordinary people is often only a matter of status and outward appearance; it implies the fundamental equality of people and criticizes judging by external trappings.