Của ông thông, công bà nút

Direct English translation

Mr. Thông’s property, Mrs. Nút’s work.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng người này làm ra hoặc bỏ công sức, còn người khác lại nắm giữ, hưởng lợi hoặc quyết định phần kết quả. Thường dùng để nói sự lệch pha giữa công sức quyền sở hữu, quyền định đoạt.
English explanation
Refers to a situation where one person provides the materials or resources while another does the work, so the result is shared or tied to both sides. It is often used to comment on a mismatch between effort, ownership, and control over the outcome.