Cứu một người dương gian, bằng một vàn âm ti

Direct English translation

Saving one person in the world of the living equals ten thousand in the underworld.

Equivalent English version

Charity begins at home

Giải thích tiếng Việt
Đề cao việc cứu giúp người đang sống, xem đó công đức rất lớn thiết thực hơn nhiều việc làm mang tính cúng bái, cầu khấn cho cõi âm. Thường dùng để khuyên người ta làm việc thiện cụ thể, giúp người lúc hoạn nạn.
English explanation
Saving a living person is regarded as a far greater and more meaningful good deed than countless acts directed toward the dead or the afterlife. It is used to urge practical compassion and timely help for people in distress.