Canh ba chưa nằm, canh năm đã dậy
Direct English translation
At the third watch not yet lying down, at the fifth watch already rising.
Equivalent English version
Burn the candle at both ends
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh thức rất khuya mà dậy rất sớm, phải lao động, tần tảo vất vả suốt ngày. Thường dùng để nói về sự cực nhọc, chăm chỉ trong làm ăn, sinh hoạt.
English explanation
It describes someone who goes to bed very late and rises very early, living a hard-working and strenuous life. It is used to speak of great toil, diligence, and a demanding daily routine.