Cao lêu đêu như cò hương
Direct English translation
As tall and lanky as a heron.
Equivalent English version
Built like a beanpole
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người cao gầy, lêu nghêu, dáng vẻ khẳng khiu. Thường dùng để miêu tả ngoại hình một cách dân dã, có sắc thái trêu đùa.
English explanation
Describes someone who is very tall and skinny, with a lanky, bony appearance. It is commonly used in colloquial speech, often with a teasing tone.