Cao lêu đêu như cò hương

Direct English translation

As tall and lanky as a heron.

Equivalent English version

Built like a beanpole

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người cao gầy, lêu nghêu, dáng vẻ khẳng khiu. Thường dùng để miêu tả ngoại hình một cách dân dã, sắc thái trêu đùa.
English explanation
Describes someone who is very tall and skinny, with a lanky, bony appearance. It is commonly used in colloquial speech, often with a teasing tone.