Chân không có rễ, đất chẳng nể ai

Direct English translation

Feet have no roots, the land respects no one.

Equivalent English version

It's not what you know, it's who you know

Giải thích tiếng Việt
Nói về người không gốc gác, chỗ dựa hay quan hệ gắn bómột nơi thì khó được nơi ấy nâng đỡ, che chở. Cách nói với từchẳngnhấn mạnh ý phủ định dứt khoát: không nền tảng thì đừng mong được nể vì hay giúp đỡ.
English explanation
Refers to someone who has no roots, support, or ties in a place and therefore cannot expect favor or protection there. This variant uses a stronger negative wording to stress that without a foundation, one will not be treated with consideration.