Chân tốt vì hài, tai tốt vì hoãn

Direct English translation

Feet are good because of shoes, ears are good because of earrings.

Equivalent English version

Fine feathers make fine birds

Giải thích tiếng Việt
Nói về tác dụng của đồ dùng đồ trang sức trong việc tôn vẻ đẹp con người: chân đẹp hơn nhờ hài, tai đẹp hơn nhờ đồ đeo tai. Thường dùng để nhấn mạnh vai trò của sự ăn mặc, điểm trang đúng chỗ, hợp với từng bộ phận.
English explanation
This refers to how clothing and ornaments enhance a person’s appearance, with shoes improving the look of the feet and ear ornaments improving the ears. It is used to stress the importance of suitable dress and adornment in bringing out beauty.