Chè làng Rùm, hùm Mai Sưu

Direct English translation

Tea of Rùm village, tigers of Mai Sưu.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để nhắc đến hai đặc sản, đặc điểm nổi tiếng của từng địa phương: một nơi nổi tiếng về chè, một nơi nổi tiếng nhiều hổ dữ. Thường dùng để ghi nhớ, giới thiệu hoặc khái quát nét riêng của các vùng đấtBắc Giang.
English explanation
This saying refers to the well-known local distinctions of two places: one famous for its tea, the other notorious for its tigers. It is used to identify, introduce, or summarize the characteristic features of those areas in Bắc Giang.