Chê tôm lại phải ăn tôm, chê rau muống héo phải ăn dưa già
Direct English translation
You scorn shrimp and then have to eat shrimp; you scorn withered water spinach and have to eat old cucumbers.
Equivalent English version
He who picks and chooses will end up with the worst of the bunch
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói kén chọn, chê bai đủ điều nhưng rốt cuộc vẫn phải chấp nhận chính thứ mình đã chê, thậm chí là điều không vừa ý hơn. Cách nói này nhấn vào cảnh cuối cùng vẫn phải "ăn" hay chịu lấy, thường dùng để mỉa mai người quá soi xét trong lựa chọn, nhất là chuyện duyên phận hay đời sống.
English explanation
Refers to someone who is overly picky and critical, but in the end must accept exactly what they once rejected, or something even less desirable. This variant stresses being forced to take or live with the outcome, often used mockingly about fussiness in choosing, especially in marriage or life.