Chưa chồng đi dọc đi ngang, có chồng cứ thẳng một đàng mà đi
Direct English translation
Before having a husband, go up and down and across; after having a husband, just go straight along one path.
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người phụ nữ khi còn độc thân thì tự do giao du, đi lại, nhưng khi đã có gia đình thì nên giữ ý tứ, chuyên tâm và sống đúng mực với bổn phận của mình. Thường dùng để đề cao sự đoan trang và nề nếp sau hôn nhân theo quan niệm truyền thống.
English explanation
It advises that an unmarried woman may move about freely, but once married she should behave with restraint, propriety, and devotion to her family role. It is used to express a traditional view of feminine decorum and conduct after marriage.