Chẳng thơm cũng thể hoa nhài, chẳng lịch cũng thể là

Direct English translation

Even if not fragrant, it is still jasmine; even if not refined, it should still have the proper bearing.

Equivalent English version

Noblesse oblige

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nhắc nhở phải giữ cốt cách thanh nhã, lịch sự, xứng với danh giá nền nếp của người chốn kinh kỳ. Ở dị bản này, vế sau được rút gọn cònthể ”, nên ý nhấn vào việc vẫn phải ra dáng, giữ thể diện phong thái vốn .
English explanation
Used to urge people to maintain a graceful, refined bearing worthy of an established reputation or cultured background. In this variant, the shortened ending places extra emphasis on still carrying oneself with proper form and dignity even if one does not fully measure up.