Chết đuối vớ cuống rong
Direct English translation
A drowning person grabs at a stalk of seaweed.
Equivalent English version
A drowning man will clutch at a straw
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh nguy cấp đến mức gặp gì cũng bấu víu, trông cậy dù biết là rất mong manh, ít hy vọng. Thường dùng để nói về sự tuyệt vọng hoặc cố tìm lối thoát trong lúc cùng quẫn.
English explanation
It describes a desperate situation in which someone clings to any available hope, however fragile or unlikely to help. It is used for cases of extreme distress or last-ditch attempts to escape hardship.