Chểnh mảng như kèo đục vênh

Direct English translation

Careless like a hewn rafter gone crooked.

Equivalent English version

Haste makes waste

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự cẩu thả, , làm việc thiếu chăm chút nên dễ sai sót, hỏng việc. Thường dùng để chê trách tác phong làm ăn, làm việc không nghiêm túc.
English explanation
Refers to being negligent and sloppy, doing things without proper care so mistakes and failure are likely. It is commonly used to criticize an irresponsible or unserious way of working.