Chồng chung vợ chạ, ai khéo hầu hạ thì là chồng riêng

Direct English translation

A shared husband and a common wife: whoever is skillful at serving and attending becomes the private husband.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự khéo léo, biết chiều lòng hầu hạ đúng cách thì có thể chiếm được tình cảm, khiến cái vốn của chung trở thành như của riêng mình. Thường dùng để nói về lợi thế được nhờ cách cư xử mềm mỏng, đặc biệt trong quan hệ tình cảm.
English explanation
This refers to winning someone’s affection through tact, attentiveness, and skillful behavior, to the point that what is shared seems to become one’s own. It is used for gaining emotional advantage or special favor through accommodating conduct, especially in relationships.