Chồng người chẳng mượn được lâu, mượn được hôm trước hôm sau người đòi

Direct English translation

Another person's husband cannot be borrowed for long; if he can be borrowed today, tomorrow his owner will ask for him back.

Equivalent English version

Borrowed plumes do not make a bird

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói những thứ thuộc về người khác thì không thể chiếm giữ hay dựa dẫm lâu dài, sớm muộn cũng phải trả lại. Thường khuyên người ta nên biết phận, đừng trông cậy vào cái không phải của mình.
English explanation
It means that what belongs to someone else cannot be kept or relied on for long and will eventually have to be returned. It is used to warn people not to depend on or covet what is not rightfully theirs.