Chỗ ướt mẹ nằm, ráo xê con lại

Direct English translation

In the wet place the mother lies down; to the dry place she moves the child over.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thương yêu sự hi sinh của người mẹ, luôn nhận phần khó khăn, bất tiện về mình rồi dời con sang chỗ khô ráo hơn. Thường dùng để ca ngợi công lao, đức nhẫn nhịn sự chăm chút của mẹ đối với con.
English explanation
Refers to a mother's love and self-sacrifice, taking the uncomfortable place herself and moving her child to a drier, better spot. It is used to praise maternal devotion, endurance, and care.