Chớ tham lấy trai lơ biếng việc, chớ tham lấy gái đẹp lười công
Direct English translation
Do not desire to take a young man lazy in work; do not desire to take a beautiful woman lazy in labor.
Equivalent English version
Beauty is but skin deep
Giải thích tiếng Việt
Khuyên khi chọn vợ chồng phải coi trọng đức tính chăm chỉ, biết làm ăn và biết lo toan, không nên chỉ ham vẻ ngoài hay sự trẻ đẹp. Thường dùng để nhấn mạnh rằng hôn nhân bền vững cần nền tảng ở nết người và sự siêng năng.
English explanation
It advises that in choosing a spouse, one should value diligence, good character, and the ability to work over outward appearance. It is used to stress that a lasting marriage depends more on industriousness and conduct than on looks.