Chớ tham lấy trai lơ biếng việc, chớ tham lấy gái đẹp lười công

Direct English translation

Do not desire to take a young man lazy in work; do not desire to take a beautiful woman lazy in labor.

Equivalent English version

Beauty is but skin deep

Giải thích tiếng Việt
Khuyên khi chọn vợ chồng phải coi trọng đức tính chăm chỉ, biết làm ăn biết lo toan, không nên chỉ ham vẻ ngoài hay sự trẻ đẹp. Thường dùng để nhấn mạnh rằng hôn nhân bền vững cần nền tảngnết người sự siêng năng.
English explanation
It advises that in choosing a spouse, one should value diligence, good character, and the ability to work over outward appearance. It is used to stress that a lasting marriage depends more on industriousness and conduct than on looks.