Chớp Gành Gà ở nhà mà ngủ, chớp Phủ Cũ không rủ cũng đi, chớp Đề Gi hễ đi dễ chết

Direct English translation

Lightning at Gành Gà, stay at home and sleep; lightning at Phủ Cũ, even without being invited, go; lightning at Đề Gi, if you go, it is easy to die.

Equivalent English version

Red sky at night, sailor's delight; red sky in morning, sailor's warning

Giải thích tiếng Việt
Câu nói đúc kết kinh nghiệm dân gian của ngư dân về việc quan sát chớpcác vùng khác nhau để đoán thời tiết quyết định nên ra khơi hay không. Dùng để nhắc phải biết dựa vào dấu hiệu tự nhiên kinh nghiệm địa phương để phòng tránh nguy hiểm.
English explanation
This proverb records fishermen’s folk experience in reading lightning in different places to predict weather and decide whether it is safe to go out to sea. It is used to stress relying on natural signs and local knowledge to avoid danger.