Chớp bến đò mưa cầm vò mà đổ

Direct English translation

Lightning at the ferry landing, rain while holding a jar to pour.

Equivalent English version

When it rains, it pours

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự việc xảy ra dồn dập, gặp lúc khó khăn lại thêm rủi ro hoặc phiền toái chồng chất. Thường dùng để than thở về cảnh ngộ éo le, bất lợi liên tiếp.
English explanation
This refers to troubles coming one after another, when hardship is compounded by further misfortune or inconvenience. It is often used to lament a situation in which bad luck strikes repeatedly.